French-German translation for "prendere una decisione"

"prendere una decisione" German translation

Did you mean prendre, uni, Uni, une or un?
décision
[desizjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entscheidungféminin | Femininum f
    décision
    décision
  • aussi | aucha. Beschluss(fassung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    décision d’un comité
    décision d’un comité
  • Entschlussmasculin | Maskulinum m
    décision (≈ résolution)
    décision (≈ résolution)
  • aussi | aucha. Entscheidmasculin | Maskulinum m
    décision administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    décision administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Bescheidmasculin | Maskulinum m
    décision
    décision
examples
examples
décisionnel
[desizjɔnɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <décisionnelle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entscheidungs…
    décisionnel
    décisionnel
examples
précipité
[pʀesipite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <précipitée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eilig
    précipité pas
    hastig
    précipité pas
    précipité pas
  • überstürzt
    précipité départ
    précipité départ
  • übereilt
    précipité décision
    précipité décision
examples
  • être trop précipité dans ses décisions
    in seinen Entscheidungen zu schnell sein
    vorschnelle, übereilte Entscheidungen treffen
    être trop précipité dans ses décisions
précipité
[pʀesipite]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Niederschlagmasculin | Maskulinum m
    précipité chimie | ChemieCHIM
    précipité chimie | ChemieCHIM
influencer
[ɛ̃flyɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • influencerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas beeinflussen
    influencerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • influencerquelqu’un | jemand qn dans sa décision
    jemanden bei seiner Entscheidung beeinflussen
    influencerquelqu’un | jemand qn dans sa décision
  • se laisser influencer
    sich beeinflussen lassen
    se laisser influencer
personnellement
[pɛʀsɔnɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
déférer
[defeʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
déférer
[defeʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-è-> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sauvette
[sovɛt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
énergique
[enɛʀʒik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • energisch
    énergique
    énergique
  • aussi | aucha. tatkräftig
    énergique personne
    énergique personne
  • aussi | aucha. nachdrücklich
    énergique protestation
    énergique protestation
  • aussi | aucha. kraftvoll
    énergique poignée de main
    énergique poignée de main
examples
décision-cadre
[desizjõkɑdʀ]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl décisions-cadres>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

peser
[pəze]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)wiegen
    peser objet
    peser objet
  • wiegen
    peser personne
    peser personne
  • abwägen
    peser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    peser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
peser
[pəze]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • peser sur responsabilité, etcaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lasten aufavec datif | mit Dativ +dat
    peser sur responsabilité, etcaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • peser sur la conscience remords
    peser sur la conscience remords
  • peser sur la décision dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Entscheidung jemandes beeinflussen
    peser sur la décision dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • peser àquelqu’un | jemand qn solitude, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden bedrücken, belasten
    peser àquelqu’un | jemand qn solitude, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
peser
[pəze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se peser
    sich wiegen
    se peser